English and Korean Media Content Editor Overseer

Company Name: Barun Media Company
Last Modified : Sep 22, 2020

Job Details

IndustryTranslation/Interpretation
Job TypeFull-time
Education LevelBachelor's Degree
Career LevelExperienced
Specialized RequirementsMust already have a working visa.
SalaryNegotiable (Depending on Experience)
Starting DateASAP
EnglishNative Level
KoreanBusiness Level
LocationSeoul-si > Mapo-gu
Apply Now Save

Job Description

Role and Responsibilities

As an English and Korean Media Content Editor at Barun Media Company, you will be focusing on translating English and Korean content, specifically subtitles, for broadcasts, television, and videos.

 

You will be responsible for:

  • Overseeing and editing translations from other translators
  • Writing and editing translations for fluent and accurate interpretation by viewers
  • Translating and editing Korean and English video content
  • Providing feedback for freelance translators
  • Related translation and office duties

 

Working Conditions

Role: English and Korean Media Content Editor Overseer

Start Date: ASAP

Location: Mapo-gu, Seoul

Probation: First 3 months

Working Hours: 5 days/week, staggered office commuting hours

 

Salary and Benefits

Salary: To be decided after an interview

Insurance and Financial: 4 types of insurance and pension will be matched by the employer

Severance: Will be provided upon the completion of 12 months of work

Other Benefits: Intranet accounts for freelance translators, annual community events, feedback programs and updated market-related news

Please note: We are unable ot provide visa sponsorship

 

Candidate Qualifications

  • 1 year of experience or more translating and editing video subtitles
  • Must be able to understand and interpret idioms and contextual situations and content correctly in English and Korean
  • Must be a native English speaker
  • Must have a good grasp of English sentence structures and grammar
  • Must be able to read and understand Korean fluently
  • Candidates who are interested in Korean language content are preferred
  • Candidates who strive for quality are preferred
  • Candidates must be able to adjust to a company with no overtime

 

Application Process

  1. Submit your resume and self-introduction letter
  2. Successful screened candidates will be given a test
  3. Interview with the company
  4. Confirmation of position

Application Deadline: October 30, 2020, 6 PM KST

 

About Barun Translation

Founded in 2019, Barun Media Company is a small company that seeks to provide quality translation services for subtitles and the main focus is translation and editing for broadcasts and television as well as voice dubbing. Our philosophy is to “[create] good translations for clients and a good environment for translators.” Barun Media Company is a division of Barun Translation, which was founded in 2004 and worked extensively with book and film translation in English, Japanese, German, French, and Chinese.

 

Check out our YouTube channel: https://www.youtube.com/channel/UCxG4f-BF1bpvcqKtqSU5NjA

Location

394-25 Seogyo-dong, Mapo-gu, Seoul, South Korea 동양한강트레벨운영위원회관리사무소

Contact Information

Email: ufoconsultingintl@gmail.com

Barun Media Company

Company Type: Business Company

Worknplay shall not be considered responsible for damages or losses incurred from the use of the site. Users shall remain solely responsible for all content posted by them. When applying for jobs, you should never provide credit card or bank account information, or perform any sort of monetary transaction. If you are ever asked to do it by a recruiter or employer on our site please email worknplayads@gmail.com

Banner